法国红领巾法国红领巾留学_深圳法语_法国论坛_境外服务_学生公寓_留学咨询_考试咨询_法语资料_法国电影_法国红领巾_法国华人论坛_红领巾留学社区_法国生活_法国留学费用_法国留学中介,法国留学签证,法国留学攻略

听说蜜蜂都可以数数了?而且最多可以数到5!

时间:2019-10-15 09:39   查看: 47  评论: 0

摘要: 本条看点法国科学家表示蜜蜂最多可以数到52019年法国葡萄酒产量明显下降法国最新研究表明生育严重影响女性收入1法国科学家表示蜜蜂最多可以数到5截图来自futura-sciences.comAprès les singes, le perroquet, le pi ...

  本条看点  

>法国科学家表示蜜蜂最多可以数到5

>2019年法国葡萄酒产量明显下降

>法国最新研究表明生育严重影响女性收入



1

法国科学家表示蜜蜂最多可以数到5

截图来自futura-sciences.com


Après les singes, le perroquet, le pigeon et les araignées, les abeilles entrent dans le club des animaux maîtrisant le calcul abstrait. Une faculté dont elles se servent dans leur vie quotidienne.


En 2018, des chercheurs français et australiens avaient montré que les abeilles comprenaient le concept de zéro. La même équipe, issue de la RMIT University de Melbourne et du Centre de recherches sur la cognition animale (CRCA) de Toulouse, récidive avec une nouvelle étude parue dans la revue Science Advances démontrant que l'insecte pouvait aussi additionner et soustraire.


Des carrés de couleur pour apprendre à compter

Les scientifiques ont pour cela utilisé deux couleurs associées chacune à une opération : bleu pour l'addition, jaune pour la soustraction. L'abeille est placée dans un tunnel en forme de Y avec à l'entrée des échantillons de carrés de couleur (par exemple trois carrés jaunes sur fond gris). Si les carrés sont bleus, elle devra ajouter un carré, s'ils sont jaunes, en retrancher un. À chaque fois, l'insecte est récompensé par de l'eau sucrée s'il emprunte le bon chemin et « puni » par une solution amère s'il se trompe.


法国图卢兹大学研究人员发现蜜蜂拥有数字“零”的概念,并且可以数数,经过训练后的蜜蜂可以数到5。


在科研人员对蜜蜂进行一百次试验后,正确答案的比率从反映随机选择的50%上升到80%。 




2

2019年法国葡萄酒产量明显下降

截图来自theconversation.com

La filière viticole française se porte mal. Certes, ce n’est pas la première fois, ni sans doute la dernière. Néanmoins, les facteurs de crise paraissent particulièrement nombreux et durables. Ils touchent aussi bien l’offre que la demande. Le mal semble profond. Sans doute que l’heure des conservatismes doit céder la place à une approche plus innovante et pragmatique dans la gestion de cette filière.


Une offre volatile en perte de vitesse

L’Agreste (ministère de l’Agriculture) prédit cette année une diminution de 12 % des volumes récoltés. Cette baisse s’inscrit dans une tendance globale de réduction des rendements du vignoble. L’origine en est multiple : augmentation des maladies de la vigne, pratiques viticoles peu soucieuses de l’environnement global de la plante, évolutions climatiques. Le climat joue en effet un rôle clé dans la quantité produite comme dans la qualité des vins et pose un défi considérable aux vignerons.



2019年葡萄收获季节已结束,由于春季的霜冻,夏季的高温与干旱导致葡萄树病增加,今年葡萄的收获量减少了12%,因此法国葡萄酒业表现不佳。


但困难并不止于此,在过去的二十年中,各国对葡萄酒的需求发生了巨大变化。根据FranceAgriMer的数据,法国葡萄酒的出口也变得更加困难。




3

法国最新研究表明生育严重影响女性收入

截图来自ouest-france.fr

Selon une étude publiée ce jeudi 10 octobre par l'Insee, les mères sont plus susceptibles de voir leurs revenus réduits avec l'arrivée d'un enfant. Un phénomène d'autant plus prégnant pour les bas salaires.


L'arrivée d'un enfant se traduit par des pertes de revenus pour les mères, surtout pour les femmes ayant les plus bas salaires, plus rarement pour les pères, tous niveaux de salaires confondus, selon une étude de l'Insee publiée jeudi 10 octobre.


En moyenne, les femmes ont perdu 25% de leurs revenus salariaux cinq ans après l'arrivée d'un enfant par rapport à la situation où elles n'en auraient pas eu, indique cette étude qui compare les revenus des salariés du secteur privé en France métropolitaine entre 2005 et 2015, classés par tranches de 5% (vingtiles).


Les bas salaires plus touchés

Pour chaque vingtile (du salaire le plus bas au salaire le plus élevé), l'institut de la statistique a calculé les effets, sur le salaire de la mère et du père, de la naissance d'un enfant, de deux enfants, puis de trois enfants, en les comparant à leur salaire auparavant.


根据INSEE近日发布的一项研究表示,生育会为女性的收入造成不同程度的损失,对于本身收入就低的女性来说损失更大。


研究显示,法国工薪阶层的女性在生育后五年内,收入平均下滑25%。低收入女性群体在生育后的收入大幅下滑38%。



听说,好看的人都点了在看

相关阅读

最新评论

返回顶部